admin المـــدير العـــام
عدد المساهمات : 11 تاريخ التسجيل : 09/11/2012
| موضوع: النصّ الكامل للمسابقة : הטקסט המלא לתחרות الأحد فبراير 17, 2013 9:23 pm | |
| مسابقة في الترجمة والتحليل اللغوي ************************* هذه المسابقة مخصصة لطلبة وطالبات "منتدى الدكتور سامي الإمام" المسجلين حتى تاريخ 17/2/2013
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
מַתָּנָה מִן הַיָּם בְּכל פַּעַם שֶאַיָה הולֶכֶת לַיָּם, הִיא חוזֶרֶת מִשָּם עִם קְצָת יַם שֵהִיא מְבִיאָה הַבַּיְתָה. לִפְעָמִים צֶדֶף יָפֶה, לִפְעָמִים זֶפֶת עַל כַּפּות הָרַגְלַיִם, וְתַמִיד-תַמִיד חול בַּבְּגָדִים וְעַל הַגּוף. אַיָה אוהֶבֶת אֶת הַיָּם, אֲבָל לא אוהֶבֶת לְהִכָּנֵס לַמַּיִם. הִיא פוחֶדֶת מִהַגַּלִּים. וְחוץ מִזֶּה, אֵין לָה זְמָן לְהַקְדִיש לַמַּיִם. הִיא עֲסוקָה בְּחֲפִירַת בּורות וּתְעָלות, בְּנִיַּת אַרְמונות וּמִגְדָלִים, וְלִפְעָמִים הִיא חופֶרֶת לְעַצְמָה בּרֵכָה גְדולָה וְנִכְנֶסֶה לְתוכָה. אִם אַיָה חופֶרֶת עָמוק מְאוד, מַתְחִילִים לְחַלְחֵל פְּנִימָה מַיִם מֵהַקַרְקַעִית, וְהִיא צוחַקַת וְאומֶרֶת שֵהִנֵּה, אִם הִיא לא בָאָה לַיָּם, אַז הַיָּם בָּא אֵלִיהָ. בַּיָּם תַּמִיד יֵש הַפְתָעות. הַגַּלִּים מְבִיאִים אִיתָּם מַתָּנות אֵל הַחוף. לִפְעָמִים אֵלֶּה מַתָּנות מְעונְיינות כּמו צֶדֶף עָנָק או סַרַטָן מַפְחִיד, וְלִפְעָמִים שַׂקִיּות נַיְלון, קְלֵפות אַבְטֵחַ או סְתָּם לִיכְלוךְ. אַיָה תַמִיד מַקְפִּידָה לְהַשְלִיךְ אֶת הָאַשְפָּה וְאֶת שְיַרֵי הָאוכֶל לְפָח. היא כועֶסֶת עַל מִי שֶמַשְאִיר אַחֲרָיו אַשְפָּה בַּחול או זורֵק אותָהּ לַמַּיִם. פַעַם אַחַת הֵבִיאו הַגַּלִּים מַתָּנָה מְסַקְרֶנֶת. הֵם הֵנִיחו עַל הַחול בַּקבוק יָרוק, גָּדול, וְנָסוגו חֲזָרָה. בְּראש הַבַּקבוק הָיָה פְקָק . אַיָה הֵרִימָה אֶת הַבַּקבוּק בִּזְהִירוּת, וְגִלְתָּה שֶׁבִּפְנִים מִסְתַּתֵּר לו דַף קָטָן וּמְקוּמָט. הִתְרַגְּשׁוּת רַבָּה אָחֲזָה בָהּ. הִיא קִוותָה שֵׁאוּלַי זו דְרִישׁת-שׁלום מִיַּלְדָּה שֶׁגָּרָה בְּאֶרֶץ רְחוקָה, אולַי אַפֵלּו עַל אִי בּודֵד. אַבָּא פָּתַח אֶת הַפְּקָק לְמַעֲנָה, שָׁלַף אֶת הַנְּיָּר וְנִסָּה לִקְרוא. הוא הָפַךְ אֶת הַדָּף, הָפַךְ שׁוב ושׁוב, וּבשׁוּם אופֶן לֹא הִצְלֵיחַ לְהַבִין אֶת הַכָּתוּב. יָמִים רַבִּים עָבּרוּ מֵאָז. אֲנָשִׁים שׁונִים נִסּוּ לִקְרוא אֶת הַפֶּתֶק, אַךְ מַה שֶׁהָיָה בו נוּתָר בְּגֶדֶר תַּעֲלוּמָה. שָׂפָה שֵׁלֹא מובֶנֶת לְאיש. כל הַיְּלָדים מֵהַשּכוּנָה הִגִּיעו לַחֲזות בַּבַּקבּוּק הַמִּסְתּוּרִי. יֶלֶד אֶחַד אָמַר שֵאוּלַי זֶה כָּתַב סודִי, וִיַלְדָה אֶחַת הֶעֱלְתָּה הַשְעָרָה שֵאולַי כָּתובות שָם הַנְחָיות לִמְציאַת אוצָר של שודְדֵי-יָם! אולַי הִגִּיעו הַזּמָן לְגַלות לְאַיָה, שֶאת הַפֶּתֶק כָּתְבָה יַלְדָה בַת גִילָה שֶגָּרָה לא רָחוק מִמִּנָּה, יַלְדָּה שֶלא יודַעַת לִכְתוב בָּאֱמֶת. הַיַּלְדָּה נָטְלָה עֵט וְקִשְקִשָה כּל מִנִי צורות עַל הַנְּיָּר, וְאַבָּא שֶלָּה הִכְנִיס אֶת הַדָּף לַבַּקבּוּק וְהִשְלִיךְ אותו לַיָּם. אֲבָל אוּלַי מוּטָב שֶלּא נְגַלֶּה. לְדַמְיֵן זֶה הַרְבֶּה יותֵר מְעַנְיין.
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
1. ترجم/ترجمي النصّ السابق ترجمة مفهومة. 2. استخرجي/استخرج من النصّ عشر حالات مختلفة تعبر عن قواعد درستها فيما لا يزيد عن سطر واحد لكل حالة. (لن يلتفت للحالات الزائدة عن العشر الأولى).
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
الجوائز: • 10جوائز للفائزين العشر الأوائل, الجائزة عبارة عن نسخة من موسوعتي "الفكر العقدي اليهودي" موسوعة الجيب. • 10 جوائز للفائزين العشر التاليين قيمة الجائزة 25 جنيهًا, أو شحن موبايل بالقيمة, إذا تعذر الحضور للاستلام. • 10 جوائز للفائزين العشر التاليين قيمة الجائزة 15 جنيهًا, أو شحن موبايل بالقيمة, إذا تعذر الحضور للاستلام. مع علمنا بأن هذه الجوائز رمزيّة ولا تعبر عمّا يستحقه طلابنا وطالباتنا الأعزاء. آخر موعد لتلقي الإجابات هو 28/فبراير/2013 ترسل الإجابات على صفحتنا هذه (صندوق الرسائل الخاصة). وأدعو للجميع بالتوفيق. د. سامي الإمام. أستاذ اللغة العبرية/كلية اللغات والترجمة/جامعة الأزهر. [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] | |
|